Приказивање постова са ознаком Grand Seiko. Прикажи све постове
Приказивање постова са ознаком Grand Seiko. Прикажи све постове

27. 3. 2024.

Lepota u jednostavnosti – Spring Drive 9R01


 

U oblasti visoke horologije, gde je svaki otkucaj simfonija preciznosti i lepote, Seiko je poštovano ime. U njegovom arsenalu remek-dela, kalibar 9R01 se izdvaja ne samo po tehničkim specifikacijama, već i kao fuzija inovacije i dizajna, koja podjednako osvaja entuzijaste i kolekcionare.

Razvijen kao deo prestižne Credor linije, unutar Micro Artist studija, 9R01 predstavlja vrhunac mehaničkog umeća. Svaka komponenta je napravljena prema najstrožim standardima, obezbeđujući besprekornu funkcionalnost i beskompromisnu ​​pouzdanost. Međutim, složenost i pouzdanost mehanizma ću staviti u drugi plan. 

Prvo, treba shvatiti da su zanatlije u Micro Artist studiju vrhunski. To je grupa stručnjaka koja redovno posećuje nikog drugog do gospodina koga će mnogi prepoznati kao najboljeg časovničara današnjice, a zove se Philippe Dufour. Oni su grupa koju gospodin Dufour do danas izuzetno poštuje. To dovoljno govori! 

Kalibar 9R01 poseduje istinski vrhunsku završnu obradu najvišeg reda, do skoro rezervisanu za Credor satove, koji u Seiko korporaciji zauzimaju mesto iznad Grand Seiko modela.

 

Grand Seiko Spring Drive 8 Day Power Reserve

Oni sa oštrim okom će primetiti da kalibar 9R01 ipak ima Grand Seiko oznaku. To ne čudi, jer Seiko često koristi svoja mnogobrojna postrojenja, studija i fabrike kako bi izvukao najbolje. To je priča stara.

Ono što istinski izdvaja 9R01 je izuzetna izrada koja prožima svaki aspekt njegovog dizajna. Ne govorim samo o zaracu poliranim ivicama, o fino brušenim stranama, niti o čak 307 delova ovog složenog mehanizma koji rade u takvoj simfoniji pokreta, da su zvanična odstupanja samo +0,5 sekundi na dan! 

Govorim o ploči napravljenoj od jednog dela metala koja pokriva veći deo mehanizma i vrši funkciju mosta. Ovaj most obezbeđuje tačno pozicioniranje svakog točka i zupčanika tako da je prenos snage najefikasniji. Čvrstoća ovog jednodelnog mosta takođe pomaže kod raznih udara na sat. 

 

Zemlja izlazećeg sunca!
Linije daju obris planine Fuđi

 

Međutim, dizajn je ono što vam je možda promaklo. Ploča je zakošena i oblikovana na vrhu kako bi zapravo ocrtala planinu Fuji, čuveni vulkan na najvećem ostrvu Honshu. Sa strane se vidi zlatni klizeći točak, koji predstavlja izlazeće sunce, koje se promalja iza svete japanske planine. Polirani rubini i plavi šrafovi su namešteni da predstavljaju svetla grada Suwa, u čijoj blizini se nalazi Micro Artist Studio

Možete li da zamislite dokle su inženjeri i dizajneri studija išli, koliku stručnost i umeće su pokazali da bi uspeli u ovoj nameri... a sam mehanizam izgleda tako obično na prvi pogled. U tome je čar japanskog načina umetničkog izražavanja.

 

Rezerva snage se vidi kada okrenete sat,
i iznosi impozantnih 198 sati!


Kalibar ima čak 56 rubina i zadivljujuću rezervu snage od 198 sati, ili, drugim rečima, osam dana snage. Prikaz rezerve se vidi na samom mehanizmu u polukrugu koji predstavlja jezero Suwa, koje se na mapi Japana u odnosu na planinu Fuji i grad Suwa nalazi upravo na istom mestu.

Elegantna i prefinjena estetika mehanizma, zajedno sa njegovom besprekornom izradom, čine ga pravom poslasticom za poznavaoce. Kalibar 9R01 je simbol harmonične fuzije inovacija, izrade i elegancije. On oličava nepokolebljivu posvećenost pomeranju granica u izradi satova, dok ostaje veran bezvremenskim principima koji definišu brend Seiko

 

Japanski minimalizam ili lepota u jednostavnosti

 

Za one koji cene finije stvari u životu, 9R01 nije samo mehanizam – to je remek-delo koje prevazilazi vreme.

 

Srdačan pozdrav,
Ivan R.

14. 9. 2023.

Zaratsu – sinonim za Grand Seiko, ali šta je to tačno?

 

Seiko i njegov grandiozni mlađi brat dobro su poznati po svojoj tehničkoj veštini u završnoj obradi kućišta. Ovaj stil visokoreflektivnog poliranja u porodicu je prvi uveo Taro Tanaka, sada već legendarni dizajner, koji je došao u japansku kompaniju da uvede novi pravac koji je nazvao gramatika dizajna

Glavna i prepoznatljiva karakteristika ovog dizajnerskog pravca bila je da sve ravne površine kućišta sata i kazaljki budu uglačane poput ogledala pomoću metode poliranja koja se zove zaracu (zaratsu).

Zaratsu je upravo ono što je mnogima sinonim za Grand Seiko!

 

Malo Grand Seiko istorije

Šezdesetih godina prošlog veka, Seiko satovi su osvojili nekoliko vrhunskih nagrada na takmičenjima u preciznosti na takozvanim Opservatorijama. Ova dostignuća su kompaniju čvrsto postavila na svetsku horološku mapu. 

 

Grand Seiko The First
Prvi model predstavljen 1960. godine, dimenzija 35 x 10,5 mm

 

U pogledu spoljašnjeg dizajna, Grand Seiko, međutim, nije uspostavio poseban identitet. Modeli tog perioda ličili su na mnoge druge satove iz sveta. Jednostavno, Seiko je igrao na sigurno. Tek kada je mladi diplomirani dizajner Taro Tanaka prionuo na posao, stvarni fokus je stavljen na kreiranje vizuelnog identiteta brenda. 

Početkom šezdesetih godina prošlog veka, ovaj dizajner je proveo duge sate u buticima Wako u Ginzi, najekskluzivnijoj trgovačkoj četvrti Tokija, gledajući kako ljudi reaguju na satove iz celog sveta. Ime Wako vam je možda poznato. To je za Grand Seiko danas ono što je Tiffany za Patek Philippe! Modeli koji nose naziv Wako su izuzetno ekskluzivni, skupoceni i retki.

Elem, Taro je izvukao dva zaključka. Prvo, video je da Grand Seiko satovi nemaju jasan identitet i prepoznatljiv dizajn. Pojedinačno, bili su savršeno fini satovi, ali nisu bili prepoznatljivi, i još gore, nisu bili primetni u Wako izlozima. 

Drugo, shvatio je da, kako bi se istakao i privukao pogled, Grand Seiko treba da ima više sjaja. Uvideo je da je jedini put napred dizajn satova sa oštrijim uglovima i površinama bez izobličavanja kako bi, kako je govorio: blistali kvalitetom

 

Grand Seiko 44GS;
Oličenje gramatike dizajna

 

Prva dva sata koja su demonstrirala estetiku novog stila koji je stvorio bili su 44GS, lansiran 1967. godine, i 61GS, objavljen sledeće godine. Danas priznata kao mehanička remek-dela, nastala su u Daini Seikosha, sada Seiko Instruments, i Suwa Seikosha, sada Seiko Epson

Ključna dizajnerska karakteristika modela 44GS su ravne površine polirane do savršenstva, bez izobličavanja. Indeksi i kazaljke takođe imaju široke ravne površine visokog sjaja, koji obezbeđuje odličnu čitljivost čak i pri najslabijem svetlu. 

Mnogi prototipovi su napravljeni pre nego što je prepoznatljivi Grand Seiko stil finalizovan. Morao je da bude i prepoznatljiv i fleksibilan kako ne bi ograničavao dizajnere. Tako je stvoren sat koji je pokazivao pravac kojim svaki novi model treba da ide. 


Zaratsu poliranje,
detalji na držaču narukvice

 

Kao rezultat toga, gramatika dizajna je izdržala test vremena, a čak i danas, pet decenija nakon njegovog stvaranja, Grand Seiko dizajneri kreiraju nove satove koristeći sopstvenu interpretaciju Grand Seiko stila prema sopstvenoj metodologiji i estetskom smislu. Ako mogu da dodam, mislim da im ide od ruke!

 

Sallaz mašina i poreklo reči zaratsu

Kompanije satova širom sveta koriste uglavnom slične tehnike da bi postigli što savršeniji rezultat, pri čemu mnogi švajcarski proizvođači satova koriste termin black polishing. Međutim, zaratsu poliranje je upečatljivije i veoma prepoznatljivo u svetu horologije. Tajna je u samom poreklu reči zaratsu.

 

Grand Seiko SBGA375,
majstorstvo izrade

 

Reč zaratsu je zapravo izvedena iz nemačkog prezimena Sallaz, koja se fonetski izgovara Zalac na nemačkom. Na ranim mašinama za poliranje koje je Seiko nabavio pedesetih godina bilo je ugravirano ime proizvođača mašina GEBR.SALLAZ – Braća Zalac, što je dovelo do naziva tehnike poliranja koju danas poznajemo. 

Naime, iz raznih pošalica znate da Japanci ne mogu da izgovore glas L, i zamenjuju ga po zvučanju sličnim glasom R. Pored toga, japansko pismo je slogovno, pa je njima teško da izgovore slovo C bez dodatog samoglasnika – CU

Zalac tako postaje Zaracu, koje se transkribuje na engleski kao Zaratsu. Prosto, zar ne.

 

Površine glatke poput ogledala
Grand Seiko Automatic GMT


Danas, posle toliko godina, Seiko majstori i dalje koriste mašine zasnovane na toj prastaroj nemačkoj spravi kako bi unapredili završnu obradu svojih luksuznih satova.

Iako su neki možda razočarani što su saznali da zaratsu tehnika ne podrazumeva ručnu obradu, ona svakako ne predstavlja lak zadatak. 

Potrebne su godine da se rad na mašini savlada – minimum pet. Tek posle nekih desetak godina šegrtovanja majstoru se dozvoljava samostalan rad na satovima koji će biti pušteni u prodaju.


Grand Seiko Spring Drive Four Seasons
Četiri godišnja doba savršenstva

 

Zbog toga je Grand Seiko na ceni i zaratsu poliranje izuzetno poželjno. Možda to nije potpuno ručni stil poliranja samurajskih mačeva, nije neka tajna tradicionalna japanska tehnika koju niko ne sme i ne može da zna... ali kada jednom vidite taj sjaj i preciznost završne obrade, i vi ćete početi da cenite rad istinskih majstora Grand Seika!   

Srdačan pozdrav,
Ivan R.

 

 

23. 5. 2022.

Veličanstven: Grand Seiko Elegance GMT SBGJ249 (recenzija)


    U Japanu, svako od četiri godišnja doba doživljava se u šest faza i svaka ima svoje posebne karakteristike
    Ovako glasi početak najave opasno dobrih Grand Seiko Elegance GMT modela, koji za inspiraciju imaju elemente četiri godišnja doba. U tekstu Mini katalog japanskih satova u 2022. godini pomenuo sam ova četiri divna modela, a zahvaljujući dobrim ljudima iz butika Watch Salon u tržnom centru Galerija u Beogradu, imao sam prilike da se bolje upoznam sa satovima iz ove serije.
    Svakako da su svi modeli izuzetno zanimljivi, ali zadržavam pravo da budem subjektivan i napišem recenziju modela koji mi se najviše svideo – Shōsho.
 

Specifikacije

 
Grand Seiko Elegance GMT - SBGJ249
Shōsho

Dimenzije:

Prečnik kućišta: 39,5 mm
Dužina sa ušicama: 46,9 mm
Debljina kućišta: 14,1 mm  
Debljina narukvice: 20 mm
Vodootpornost: 30 m
Mehanizam: automatik 9S86
    
Cena: $7.600,00
 

Brojčanik

    Shōsho predstavlja leto. Gotovo svugde možete pročitati kako  ovaj sat sa svetloplavim brojčanikom sa čudesnom teksturom predstavlja najvrelije godišnje doba. Ljudi iz Grand Seiko dizajnerskog tima, vešti u odabiru pravih reči, kažu da tekstura cifera predstavlja blago zatalasanu površinu jezera koju pokreće topli vetar u rano leto širom Japana.
    Svima je, posle ovog objašnjenja, prirodno jasno kako ove nežne i hladne boje vrlo dobro opisuju godišnje doba koje nas na Zapadu obično asocira na jarke i vesele boje.
 
Grand Seiko (Shōsho na japanskom)
Talasi koji su bili inspiracija za dizajn


    Slika iznad lepo prikazuje u kom pravcu je išao dizajnerski pravac, iako u prvom trenutku cifer podseća na snegom pokrivena polja. 
    Otići ću i korak dalje u objašnjavanju termina Shōsho. Ima tu mnogo više simbolike i logike nego što se u prvi mah misli. 
    Prva rečenica sa početka ovog teksta, preuzeta sa Grand Seiko sajta, zapravo opisuje tradicionalni japanski kalendar, koji deli godinu na 24 jednaka solarna termina – četiri godišnja doba sa šest faza: 4 x 6 = 24.
    Dvadeset četiri je takođe i broj sati u jednom danu, tako da je ova inspiracija savršeno legla za ovu GMT seriju satova čija četvrta kazaljka pokazuje vreme u 24 podeljka.
    Ovaj tradicionalni japanski kalendar obeležava svaku od faza imenom, a Shōsho, naziv za jedanaestu fazu u godini, počinje kada Sunce dosegne nebesku geografsku dužinu od 105°, a završava se kada dosegne geografsku dužinu od 120°. Češće se posebno odnosi na dan kada je Sunce tačno na nebeskoj geografskoj dužini od 105°. Po našem kalendaru, obično počinje oko 7. jula, u vreme kada prestaje kišna sezona i sunce počinje da greje. Japanci bi rekli, počinje pravo leto. Taj dan se često odlazi na obalu mora ili nekog od mnogobrojnih jezera kako bi se uživalo u ovom obično lepom i sunčanom danu.
 
Shōsho u mojoj ruci.
Teško je uhvatiti boju i lepotu kamerom.


Mehanizam

    Ispod brojčanika, vidljiv kroz poklopac kućišta od safirnog stakla, nalazi se manufakturni 9S86 Hi-Beat automatski mehanizam. Precizno umetničko delo mehanike je u potpunosti proizvedeno, sastavljeno i regulisano u Grand Seiko postrojenjima. Kada to kažem, mislim i na rubine koji su uzgajani u Grand Seiko laboratoriji, čak je i čelik od kog je mehanizam napravljen zapravo japanski.
     Radeći na veoma visokoj frekvenciji od 5 Hz ili 36.000 otkucaja u satu, rezerva snage nije skraćena, već iznosi impresivnih 55 sati. Ko se malo razume, zna da je dosta teško napraviti mehanizam sa dugom rezervom snage i visokom frekvencijom otkucaja. Primera radi, industrijski standard je još uvek 40 sati rezerve na 21.600 otkucaja, kao što je to kod Seiko kalibra 4R. Malo ozbiljniji mehanizmi imaju veću rezervu snage, ali se često dešava da se modifikuje kalibar koji radi na višoj frekvenciji, tako što mu se mehanizam uspori, a time se dobije veća rezerva snage. Postoji mnogo primera, pogotovo u koncernu ETA, gde se mehanizmi sa 28.800 otkucaja u satu usporavaju na 21.600, što kao rezultat ima impresivnu rezervu snage od čak 80 sati.
 

    Grand Seiko mora da održi kvalitet i tradiciju, te nema govora o usporavanju mehanizma, iako bi time verovatno dobili dosta energije za dug rad sata. Frekvencija mora da ostane visoka – 36.000 bph a rezerva sange mora da bude iznad standarda. U tome je GS uspeo.
     Poput satova iz njihove bogate istorije, koji su osvajali takmičenja u preciznosti, kalibar 9S86 na papiru radi u okvirima između -3 i +5 sekundi dnevno. No, u realnosti, ta brojka je mnogo bolja.
    Budući da je ovo GMT model, treba napomenuti da je u pitanju pravi True GMT. Šta to znači, možete pročitati ovde: Seiko 5 GMT!

Kućište i narukvica

    Grand Seiko prati glas da narukvice nisu na nivou na kom bi trebalo da budu za određeni cenovni rang. Grand Seiko Elegance GMT SBGJ249 nema lošu narukvicu per se, ali mogu reći da je urađena na nešto nižem nivou završne obrade od kućišta.
    Ne mogu da kažem da narukvica ne valja ni za sat od skoro 7.000 dolara, deluje solidno, čvrsto, linkovi su puni i nije bilo prečica u smislu da se prave lažni linkovi. Jednostavno, kada se uporedi sa kućištem koje prosto sija zahvaljujući poznatoj zaratsu tehnici poliranja, i sa ciferom koji u zavisnosti od ugla menja boju iz srebrne u svetloplavu, ostavlja slabiji utisak.
 

    Bilo bi dobro da sat ima bar nekoliko rupica za mikropodešavanje, ali se sa polulinkovima narukvica može sasvim lepo namestiti prema veličini većine zglobova.
    Velika prednost modela jesu probušeni držači za narukvicu, pa je menjanje jednostavnije i brže, ukoliko uopšte želite da menjate remen.
 

    Vodootpornost iznosi minimalnih 3 bara, što je jednako dubini od 30 metara... u statičkim uslovima. Shōsho jeste elegantan sat, tako da smatram da je to sasvim zadovoljavajuća otpornost na vodu. Međutim, kako je tehnologija za bolju otpornost postala jeftinija i dostupnija, GS je mogao da se potrudi u tom pogledu.
    Minimalnu vodootpornost na stranu, Grand Seiko SBGJ249 Shōsho je apsolutno briljantan sat u svakom smislu te reči. Po ceni od 6.800 dolara, to je izvanredna vrednost među luksuznim satovima i podjednako je spektakularan i dobro napravljen kao onaj izvesni GMT poznatog švajcarskog brenda za koji morate biti na dugoj listi čekanja...
 



Srdačan pozdrav,
Ivan R.
 
 
 

17. 5. 2022.

Šta čini Grand Seiko tako grandioznim?


    Budući neutralna, Švajcarska je inkasirala ogroman industrijski potencijal posle Drugog svetskog rata, kada su mnoge ratom zahvaćene države premeštale svoje fabrike, postrojenja i lokale u tu alpsku državu, kako bi spasli šta se spasti može. Švajcarska takođe nije bila sistematski bombardovana, nije spaljivana, sve je ostalo manje-više netaknuto, i to je trenutak kada švajcarska časovničarska industrija preuzima primat na tržištu sveta. Niko drugi nije imao mogućnosti...
    Do šezdesetih godina XX veka, Švajcarska je već dobrano bila poznata kao zemlja najpreciznijih i najboljih satova u svetu. Japan nije bio ni na mapi časovničarske scene. Ova ostrvska zemlja, devastirana vatrenom i nuklearnom odmazdom, nije imala ništa čime bi se pokazala svetu. Industrija, privreda, ekonomija i tehnologija su bili unazađeni do neprepoznatljivosti, sve dok jedna kompanija nije odlučila da to promeni.
    Seiko je verovao da su u stanju da proizvedu satove istog kvaliteta kao Švajcarci. Ukratko, Grand Seiko je rezultat tog verovanja. 
 

Istorija

 

    O svakom satu imamo mišljenje, sudimo mu po izgledu, ali često i po njegovoj preciznosti. Od samog početka, ova istina je inspirisala razvoj Grand Seiko satova. Standard tačnosti za Grand Seiko je sredinom šezdesetih godina XX veka bio od +5 do -3 sekunde dnevno. Da biste ovo stavili u perspektivu, razmislite o tome u odnosu na 86.400 sekundi koje čine svaki dan; Grand Seiko iz šezdesetih je bio tačan na najmanje 1/10.000 ovog broja. Ovaj izuzetan nivo preciznosti u mehaničkom satu zahtevao je vrhunski dizajn, delove koji su proizvedeni po najvišim standardima i sastavljeni i prilagođeni skoro do savršenstva.
    U to vreme, mnogi proizvođači satova učestvovali su u takmičenjima u preciznosti koje su održavale opservatorije i druge institucije za testiranje, kako bi dalje unapredili svoje tehnologije i stekli priznanje svoje stručnosti u izradi satova. Krajem pedesetih godina XX veka, Seiko je učestvovao i pobedio na svim takmičenjima u preciznosti u Japanu, tako da je tražio međunarodnu scenu za svoj sledeći izazov.
    Od 1964. godine, Seiko je učestvovao u kategoriji mehaničkih ručnih satova na takmičenjima koja su održana u Švajcarskoj. Suwa Seikosha (danas Seiko Epson) i Daini Seikosha (danas Seiko Instruments) razvili su mehanizme za ova testiranja.
    Jedna od bitnih tehnologija bio je kalibar visoke frekvencije. Što je veća brzina otkucaja, to je manja podložnost mehanizma spoljnim uticajima, što omogućava časovniku da zadrži svoju visoku preciznost. Grand Seiko je u ovome briljirao. Toliko da je posramio mnoge tada veće i mnogo iskusnije Swiss Made brendove. Japan je najzad stavljen na časovničarsku mapu sveta! 


    Pored tradicije, bogatog nasleđa, pune vitrine nagrada, diploma i medalja, Grand Seiko ima šta da ponudi i danas. Mnogi znaju da je to skupocen luksuzni brend, ali retko ko zaista zna zašto je skupocen? 
 

Gramatika dizajna


    Japansko zanatsko umeće oduvek je fasciniralo Zapad. Precizne finese ručnog rada koje nas zadivljuju možemo razumeti i pronaći u zen filozofiji, ali to bi oduzelno mnogo vremena i prostora u ovom tekstu. Važno je reći samo da je majstorska završna obrada visoko cenjena, ne samo na onaj način na koji je cene sofisticirani ljubitelji umetnosti, već i na neki, nama teško razumljiv, duhovni način. Dobro odrađen posao pokazuje poštovanje prema učitelju, prema precima, prema božanstvima šinto religije, pa iako je današnji Japanac uglavnom ateista, taj kulturološki aspekt je duboko ukorenjen u njihovo ponašanje. To se odražava na njihov rad.
    Grand Seiko je drugo ime za to gotovo fanatično umetničko i zanatsko umeće! Za ovo je zaslužan pravi umetnik, Taro Tanaka, koji je i uveo čuvenu Gramatiku dizajna kojom se brend vodi i dan-danas. Kao što gramatika jezika ima stroga pravila, tako i ovaj dizajnerski pravac ne odstupa od pravila koje je Tanaka uveo satovi moraju biti izrađeni po najvišim standardima u časovničarskoj industriji!
    Prvo po čemu se brend ističe kada ugledate neki od modela, jeste čuveno zaratsu poliranje kućišta. Mnogi su čuli za ovaj termin, kao najviši nivo završne obrade kućišta i narukvice japanskih satova, nenadmašan u svetu. Mnogi će se i razočarati kada pojasnim termin. Nije to nikakva samurajska tehnika poliranja sečiva mača, prenesena na metalne ivice sata, kao što sam saznao da mnogi veruju. Termin zaratsu prosto potiče od nemačkog imena Sallaz.
    Na ranim mašinama za poliranje koje je Seiko nabavio za svoju fabriku Hayashi Seiki pedesetih godina bilo je ugravirano ime proizvođača mašina GEBR.SALLAZ, što je dovelo do naziva tehnike poliranja koju danas poznajemo. Naime, Sallaz se na nemačkom čita zalac, a japanski jezik sa svojim fonološkim ograničenjima ovo ime izgovara zaracu.
    Glavna razlika između mašine za poliranje GEBR.SALLAZ i drugih je upotreba prednje strane rotirajućeg diska za poliranje, a ne bočne, što omogućava veću uniformnost u primeni i bolji efekat polirane površine. Dok tehnika zaracu koristi mašinu za postizanje ujednačenog poliranja, to svakako nije lak zadatak. Potrebne su godine da se savlada tehnika korišćenja te mašine pre nego što majstoru bude dozvoljeno da radi na kućištima koja će biti iskorišćena za sat koji se prodaje.
 

    Onda, tu su izvanredni i originalno dizajnirani brojčanici, kakve nijedan brend nema u ponudi. Ne samo da su proizvedeni sa pažnjom i neverovatno preciznim i jasnim detaljima, već sama tekstura, boje i dizajn mogu da nađu mesto na umetničkoj izložbi neke svetski poznate galerije. Fotografije teško mogu da dočaraju pravu lepotu.
    Kada na sve to dodamo izvrsne i skupocene materijale koji se koriste u izradi GS satova, jasan je krajnji rezultat. Nema prečica. Sve je na najvišem mogućem nivou, a ta gornja granica izvrsnosti se konstantno pomera naviše. Kada se sve to uzme u obzir, jasno je zašto je svet poludeo kada je Grand Seiko u pitanju, i zašto svake godine rastu i proizvodnja i prodaja.
 
Srdačan pozdrav,
Ivan R.